Наша місія

Будуємо веганський рух, який нікого не залишає без перекладу

Більшість веганських ресурсів онлайн існують трьома або чотирма мовами. Спільноти, які найбільше виграють від переходу на рослинне харчування, часто мають найменше ресурсів власною мовою.

Будуємо веганський рух, який нікого не залишає без перекладу
Photo: Farm Sanctuary / Wikimedia Commons (CC BY-SA)

У що ми віримо

01.

Мова — це доступ

Рух, який неможливо прочитати на вашій кухні, — це рух не для вас.

02.

Спадщина — не ворог

Кожна культура має рослинні традиції, давніші за м'ясну промисловість.

03.

Переконання і гостинність

Ми відмовляємось вибирати між зустріччю з правдою і прийомом людей.

Чому саме ці мови

Більшість веганського контенту існує лише п'ятьма мовами. Ми з цим не згодні.

Якщо перекладати лише мовами, де рухи за права тварин уже сильні, ви охопите лише тих, хто вже чув ці аргументи. Ми публікуємо матеріали мовами суахілі, йоруба, хауса, бенгальською, тамільською, в'єтнамською, тагальською, урду, гаїтянською креольською, кечуа, науатль, гуарані та іншими, тому що найсильніші традиції рослинного харчування в історії людства походять саме з цих спільнот — і вони заслуговують на матеріали, що звертаються до них на їхніх власних кухнях, а не на переклади з Лондона чи Лос-Анджелеса.

Як ми працюємо

Невеликими силами, вдумливо, відповідально.

Волонтери-перекладачі

Носії мови, часто кухарі та письменники з діаспори, які приділяють кілька годин на місяць. Кожен переклад перевіряється другим носієм мови перед публікацією. Ми вказуємо авторів за запитом і видаляємо їх, якщо вони так забажають.

Політика щодо джерел

Кожна статистика посилається на першоджерело — рецензований журнал, агентство ООН або державну базу даних. Якщо ми не можемо надати посилання, ми не публікуємо це. Коли дані змінюються, ми оновлюємо сторінку та зазначаємо це внизу.

Без реклами, без воронок продажів, без торгівлі даними

Ми не розміщуємо рекламу, не продаємо списки адрес, не займаємося поведінковим таргетингом. Сайт фінансується за рахунок невеликих пожертв і часу волонтерів. Це весь наш бюджет.

Редакційні стандарти

Що ми будемо робити, а чого — ні.

Наша мета — бути корисними для вдумливої дорослої людини, яка ніколи раніше не читала веганських сайтів. Це встановлює кілька суворих правил:

  • Ніяких графічних зображень забою тварин на головних сторінках. Інформація не повинна приголомшувати зненацька.
  • Жодного осуду окремих людей, ніколи. Наша ціль — індустрія, а не людина за столом.
  • Ніяких обіцянок чудес. Якщо перевага не має належного підтвердження, ми так і кажемо або взагалі не згадуємо про неї.
  • Ніякого неправдивого висвітлення культур. Багато традиційних дієт корінних народів вже переважно рослинні, і ми віддаємо їм належне, замість того щоб представляти рослинну їжу як щось західне чи модернове.
Політика джерел

Як ми працюємо з доказами.

Адвокація, яка перебільшує свої аргументи, втрачає довіру саме тоді, коли вона найбільше потрібна. Ми намагаємося дотримуватися стандартів уважного наукового журналіста: цитувати першоджерела, чесно представляти невизначеність, розрізняти добре встановлені факти та нові докази, а також оновлювати інформацію, коли докази змінюються.

  • Кожна статистика, що з'являється на цьому сайті, посилається на першоджерело: рецензовану статтю в журналі, звіт агентства ООН або уряду, або документ з чіткою методологією.
  • Там, де науковий консенсус чіткий, — наприклад, щодо зв'язку між обробленим м'ясом і колоректальним раком, — ми прямо про це говоримо. Там, де докази є орієнтовними, але не остаточними, ми використовуємо мову, яка це відображає («пов'язаний з», «деякі дані свідчать»).
  • Ми не використовуємо статистичні дані, які ми не можемо джерелувати, навіть якщо вони є переконливими. Ми не округлюємо цифри до найтривожнішого значення. Ми використовуємо консервативну, добре підтверджену оцінку.
  • Коли докази змінюються або джерело виправляється, ми оновлюємо відповідні сторінки та зазначаємо зміну внизу. Ми розглядаємо виправлення як покращення, а не як ганьбу.
  • Ми розрізняємо вплив промислового тваринництва на навколишнє середовище — який є дуже великим і дуже добре задокументованим — та екологічний вплив дрібномасштабного або традиційного тваринництва, який значно менший і більш контекстний.
Як зробити свій внесок

Способи, якими ви можете стати частиною цього.

Veg.ac працює на волонтерських засадах. Сайт ніколи не платив за контент або переклад, і ми не плануємо цього змінювати. Платний контент створює стимули до кількості, а не до якості. Волонтерський внесок створює інші стосунки — люди додають те, у що вірять, а не те, що їм було доручено створити.

Перекладіть сторінку

Якщо ви вільно володієте мовою, якою ми публікуємо (або якою ми повинні публікувати), ми вітаємо переклади. Кожен переклад переглядається другим носієм мови, перш ніж він буде опублікований. Ми надаємо авторам посилання за запитом і видаляємо їх також за запитом. Досвід професійного перекладача не потрібен — головне володіння мовою та уважність.

Запропонуйте або напишіть рецепт

Ми особливо зацікавлені в традиційних рослинних стравах з харчових культур, які недопредставлені в англомовному веганському контенті. Якщо у вас є сімейний рецепт багатої на рослини традиції, і ви хотіли б ним поділитися, зв'яжіться з нами. Ми відзначимо вас за іменем, регіоном і мовною спільнотою.

Перевірте наші факти

Якщо ви дослідник, дієтолог, кліматолог або маєте досвід у галузі, яку охоплює цей сайт, ми будемо раді перегляду відповідних розділів. Якщо ви знайдете помилку, будь ласка, повідомте нам безпосередньо — ми краще дізнаємося і виправимо її, ніж не знатимемо.

Поділіться сайтом

Найпростіша форма внеску: якщо ви знайшли тут щось корисне, передайте це одній людині, яка може скористатися. Зростання через довіру — це єдиний вид зростання, який має значення для такого проекту.

Зв'яжіться з нами

Контакт та очікування відповіді.

Ми — невеликий, волонтерський проект. Ми читаємо кожне повідомлення і намагаємося відповісти на кожне, але не можемо гарантувати швидкість. Ось чого ви можете очікувати.

  • Відповіді на електронні листи щодо перекладу, перевірки фактів або внесків у рецепти будуть надані протягом двох тижнів.
  • Електронні листи, що повідомляють про фактичні помилки, будуть пріоритетними та будуть підтверджені протягом одного тижня.
  • Запити ЗМІ будуть розглянуті, якщо ми маємо щось корисне сказати, і публікація, ймовірно, досягне людей, які можуть скористатися інформацією.
  • Ворожі повідомлення будуть прочитані, а потім заархівовані. Ми не будемо сперечатися з людьми, які звертаються до нас, щоб висловити заперечення — але ми також не будемо їх видаляти або ігнорувати. Іноді за ворожістю ховається законний аргумент.
  • Ми не відповідаємо на запити щодо видалення точної, джерельної інформації, незалежно від запитувача. Наша редакційна незалежність — єдина річ, яка робить цей сайт корисним.

Поговоріть з нами

Шукаємо перекладачів, регіональних редакторів, фотографів та шеф-кухарів.

hello@kijani.movement

Мови, якими ми публікуємо матеріали

  • EnglishEnglish
  • KiswahiliSwahili
  • YorùbáYoruba
  • አማርኛAmharic
  • HausaHausa
  • বাংলাBengali
  • தமிழ்Tamil
  • Tiếng ViệtVietnamese
  • TagalogTagalog
  • اردوUrdu
  • KreyòlHaitian Creole
  • УкраїнськаUkrainian
  • ShqipAlbanian
  • فارسیPersian
  • العربيةArabic
  • 中文Mandarin
  • हिन्दीHindi
  • Bahasa IndonesiaIndonesian
  • TürkçeTurkish
  • РусскийRussian
  • Runa SimiQuechua
  • NāhuatlNahuatl
  • Avañe'ẽGuarani
  • ქართულიGeorgian
  • ҚазақKazakh

У планах: Yorùbá, አማርኛ, தமிழ், Tagalog, اردو, Runa Simi, Nāhuatl, Avañe'ẽ, Українська, ქართული, Қазақ, Shqip.